|
|
|
GLOSSARIO
Alberto Vascon
|
|
a = amarico; ar = arabo; af = afar;
c = cafficciò; g = ghez; i = italiano; om = omotico; or = oromo; t =
tigrino; tu = turco; e = inglese |
|
|
|
|
|
abbàt |
a |
|
padre, priore |
|
Abbebè |
a |
|
Fiorì |
|
abeba |
a |
|
fiore |
|
Abissinia |
|
|
nome assegnato dagli europei alla regione
dell'Etiopia abitata dagli amara e dai tigrini |
|
|
|
Abrahà |
a |
|
Illuminò |
|
abudò
|
t
|
|
abitazione rotonda fatta di pali di legno,
paglia e fango |
|
abùn, abuna
|
a,t
|
|
"padre nostro", titolo del metropolita, vescovo |
|
addai |
t |
|
rametto della
lunghezza di circa
12 cm e dello spessore di 1 cm di salvadora persica,
diffuso in tutto il Corno ed utilizzato per la pulizia dei
denti |
|
|
|
|
|
|
|
addaràsc |
a |
|
salone dei banchetti |
|
addìs, haddìsc |
a,t |
|
nuovo |
|
Adi Caièh |
t |
|
Paese rosso |
|
af |
a,t |
|
bocca |
|
Afeuòrc, Afeuorchì |
a,t |
|
Bocca d'oro |
|
afèr |
a |
|
terra |
|
aghèr, haghèr |
a,t |
|
terra, nel senso di patria |
|
ale |
af |
|
monte |
|
alga |
a |
|
letto |
|
algauoràsc |
a |
|
erede di letto, principe
ereditario |
|
Almàz |
a |
|
Diamante |
|
amba, 'mba |
a,t |
|
monte |
|
Ammetè |
a,t |
|
Ancella |
|
anbassà, anbessà |
a,t |
|
leone |
|
Araià |
t |
|
Il primo seme |
|
arbate insessà |
g |
|
i quattro animali dell'Apocalisse,
simbolo dei quattro evangelisti |
|
Areggà |
a,t |
|
Ha calmato |
|
argudì |
t |
|
calastrus senegalensis |
|
ascarì |
t |
|
militare di truppa eritreo, da una
parola turca che indicava i soldati indigeni |
|
|
|
|
asmàcc |
a |
|
comandante di piccola unità |
|
Assafà |
a |
|
Ha esteso |
|
atsiè |
a,t |
|
imperatore |
|
auarà |
a |
|
polvere |
|
azàgg |
a |
|
comandante |
|
Baatà
|
g
|
|
Entrata di Maria nel Tempio di Gerusalemme, si
festeggia il 12 dicembre e il 3 di ogni mese etiopico |
|
|
|
|
bagirònd |
a |
|
tesoriere reale, falegname |
|
bahàr |
ar |
|
mare, grande fiume |
|
bahr, baharì |
a,t |
|
mare, grande lago |
|
Bahr Dar |
a |
|
Riva del lago |
|
balambaràs |
a,t |
|
capo di un'amba, di un forte, titolo onorifico |
|
bandar |
ar |
|
colonia commerciale |
|
barahà |
a,t |
|
luogo desertico, selvaggio |
|
baria |
a,t |
|
schiavo, negro |
|
Bariau |
a |
|
Schiavo di Lui (di Dio) |
|
bashi-bazuk,
bashi-bozuk |
e,tu |
|
lett. testa vuota, truppe
irregolari turche |
|
Belletè |
a |
|
Il migliore |
|
ber |
a |
|
porta |
|
berberè
|
a,t
|
|
pepe, peperoncino, miscela di
peperoncino con varie spezie |
|
bièt |
a,t |
|
casa |
|
bietecristiàn |
a |
|
casa dei cristiani, chiesa |
|
bietelehèm |
a |
|
casa del pane, sacrestia |
|
birr
|
a
|
|
argento, tallero, oggi è il nome della moneta
etiopica |
|
bituoddèd |
a |
|
consigliere del re |
|
blattenghietà |
a |
|
consigliere |
|
boccollò |
a |
|
granoturco |
|
Brhanè, Berhè |
a,t |
|
Luce |
|
Brhanù |
a,t |
|
Luce di lui |
|
bulla
|
or
|
|
farina. La bulla della musa ensete
si usa per fare un semolino. |
|
buluk-basci |
tu |
|
sergente |
|
bun, bunna |
ar,a |
|
caffé |
|
burgutta
|
t
|
|
pane da viaggio cotto senza
lievito attorno ad un sasso rovente |
|
cabarò, coborò |
a,t |
|
tamburo da cerimonia |
|
caberò |
a |
|
volpe |
|
cagnazmàcc |
a |
|
comandante dell'ala destra |
|
cai, caièh |
a,t |
|
rosso |
|
cantiba |
a,t |
|
sindaco |
|
Cassa, Cahassai |
a,t |
|
Indennizzo |
|
Chebbedè |
a |
|
Ha peso |
|
cheddìst
|
a
|
|
corridoio intermedio della chiesa abissina
riservato alla comunione |
|
chella, kella |
om |
|
porta di sbarramento alla frontiera degli
antichi regni oromo del Gimma |
|
|
|
|
cheràr |
a,t |
|
strumento musicale a cinque o sei corde a
forma di lira |
|
Chidané |
t |
|
Mio vestito |
|
Chidàne Mehrèt |
a,g |
|
è il Patto di Misericordia fra la Madonna e Gesù
per la salvezza dei peccatori. |
|
|
|
|
chitèt, battere il chitèt |
a |
|
suonare i tamburi da guerra (negarìt) per
arruolare i soldati |
|
ciai |
i |
|
deformazione fonetica dell'arabo sciai, tè |
|
cicca |
a |
|
fango. Le case di
cicca sono costruite con un'intelaiatura di tronchi e
rami sulla quale viene steso un fango composto di sterco, argilla e
paglia |
|
|
|
|
|
|
|
cicca |
a |
|
capo villaggio |
|
cocciò |
c |
|
musa ensete o falso banano, chiamato
ensete dagli amara, cocciò dai caffini e cobba dagli
oromo |
|
|
|
|
colla, qolla |
a |
|
zona calda, bassopiano |
|
copto |
|
|
prima della conquista araba dell'Egitto gli
egiziani parlavano greco e si chiamavano
aiguptioi, in arabo
qibt, occidentalizzato in copto. Copto
significa egiziano, oggi indica la minoranza cristiana dell'Egitto http://www.britannica.com/ |
|
|
|
|
|
|
|
dabbo |
a |
|
pane |
|
dagna |
a |
|
giudice |
|
dar |
a |
|
costa, riva |
|
das |
t |
|
tenta fatta di pali e frasche
|
|
debìr, debra, debrì |
a,t |
|
colle, monastero |
|
debterà
|
a
|
|
letterato, dal greco
difzhra
(santuario). I debterà sono preti sconsacrati
per aver commesso peccati gravi o per essersi sposati. Molti sono
considerati stregoni e ciarlatani |
|
debùb |
a |
|
sud |
|
degà |
a |
|
altopiano, luogo freddo |
|
deggiàcc, deggiazmàcc |
a |
|
comandante (azmàcc) della
porta (degg), titolo militare corrispondente a
generale, governatore di provincia |
|
|
|
|
Destà |
a |
|
Felicità |
|
diavulèt |
i |
|
diavoletto, deformazione fonetica dell'arabo
ià ualèd, ehi ragazzo |
|
dildì, dildìl |
a |
|
ponte |
|
Dinghìl |
a |
|
Vergine |
|
dura |
a |
|
sorgo |
|
ecceghiè |
g |
|
assistente al trono imperiale. Il titolo è
assunto dall'abate del monastero di Debra Libanòs, che è il capo supremo
dei monaci d'Etiopia; nella corte sedeva alla destra dell'imperatore. |
|
|
|
|
|
|
|
ela |
af |
|
pozzo |
|
Emmebietaccìn
|
a
|
|
Madre della nostra casa (riferito
alla Madonna) |
|
enqutatàsc |
a |
|
giunchi augurali di capodanno,
distribuiti dalle bambine l'11 di settembre |
|
|
|
|
fantasia
|
i
|
|
danza, deformazione fonetica di
fantasià, giubilo, dal verbo amarico fanattesè,
giubilare |
|
faràngi |
|
|
termine amarico che significa europeo, da
Franchi, popolazione che ha dato il nome alla Francia. Sulla costa del
Mar Rosso si parla arabo e si dice
frèngi, sull'altopiano tigrino si dice ferengì. |
|
|
|
|
|
ferès |
a |
|
cavallo |
|
Fethà Neghèst
|
a,g
|
|
Legge dei Re, codice ecclesiatico
e civile dell'Abissinia |
|
filohà |
a |
|
sorgente di acqua calda, geyser |
|
fingiàl |
ar |
|
tazzina per il caffé |
|
fitaurari |
a |
|
comandante della prima linea |
|
frintata |
t |
|
frittata |
|
Gabrè, Ghebrè, Ghebrai |
a,t |
|
Servo |
|
Ghebremedìn |
t |
|
Servo del Salvatore |
|
ganièn |
g |
|
diavolo |
|
Garimà |
g |
|
Meraviglioso |
|
gasciè |
a |
|
mio scudo, titolo di rispetto
verso un superiore |
|
gebenà |
a,t |
|
caffettiera |
|
ghebbì |
a |
|
recinto, palazzo imperiale |
|
ghebeia |
a |
|
mercato |
|
Ghebrè Mascàl |
a,t |
|
Servo della Croce |
|
gheddàm |
a |
|
monastero |
|
ghennèt |
a |
|
giardino, paradiso |
|
ghietà |
a |
|
signore |
|
ghietòcc |
a |
|
signore, plurale di cortesia |
|
Ghion |
a,g |
|
il fiume dell'Eden che circonda il paese di Kush,
Nilo Azzurro |
|
Ghirma |
a |
|
Maestà |
|
gobèz |
a |
|
giovane forte |
|
Gobeziè |
a |
|
Giovane |
|
gombò |
t |
|
otre di terracotta della misura di 10 litri per
acqua o talla |
|
grazmàcc |
a |
|
comandante dell'ala sinistra |
|
gueità |
g |
|
forma antica per indicare il re, nell'uso comune significa
signore |
|
gueitana |
g |
|
mio signore |
|
habtàm |
a |
|
ricco |
|
Habtù |
a |
|
Ricchezza di lui |
|
Hagòs |
t |
|
Contento |
|
haik |
a |
|
lago |
|
Hailè Sellasiè |
a |
|
Forza della Trinità |
|
hora |
or |
|
lago |
|
hudmò |
t |
|
abitazione tigrina in pietra |
|
ingera, 'ngera |
a,t |
|
piadina di teff |
|
inderassiè |
a |
|
rappresentante |
|
iteghiè |
a |
|
imperatrice |
|
Lemma |
a |
|
E' prospero |
|
lettè |
t |
|
figlia |
|
Lettemascàl |
t |
|
Figlia della croce |
|
Libne Dinghìl |
a |
|
Vergine è il mio cuore, nome di
uno dei più grandi imperatori d'Etiopia, sepolto a Debra
Damo (1540) |
|
|
|
|
ligg |
a |
|
figlio, ragazzo |
|
lul |
a |
|
principe, perla |
|
Mai Belà |
g |
|
fiumiciattolo che nasce ad Asmara.
Il nome significa "chiese dell'acqua", che Macheddà, la
regina di Saba, chiese quando partorì Menelik 1°. Verso il
bassopiano prende il nome di Anseba |
|
|
|
|
|
|
|
mabràt |
a |
|
luce |
|
macheddà |
a |
|
cuscino |
|
Macheddà |
a |
|
nome etiopico della regina di Saba |
|
mahber |
a,t |
|
associazione |
|
malca |
a |
|
guado |
|
Mangascià |
a |
|
Inizio |
|
mascàl |
a,t |
|
croce |
|
matèb |
a |
|
cordicella che si mette sul collo |
|
mecdès |
a |
|
sezione centrale della chiesa abissina, di
solito di forma quadrata, nella quale viene conservato il tabòt. |
|
|
|
|
medebbèr |
a,t |
|
magazzino |
|
Medhanie Alem |
a,g |
|
Salvatore del mondo |
|
mehrèt |
a,g |
|
misericordia |
|
melità |
t |
|
brucea
simarubacea |
|
memhèr |
a |
|
maestro |
|
menfès qeddùs |
a |
|
spirito santo |
|
menghìst |
a |
|
governo |
|
Menghistù |
a |
|
Governo di lui |
|
mesfìn |
a |
|
duca |
|
meslenié |
a |
|
capo distretto |
|
miafisismo |
|
|
dottrina che riconosce in Cristo una natura
composita di umanità e di divinità. Il termine deriva dalla formula di
Cirillo di Alessandria
μία
φύσις
τοà
qeoà
Λόγοu
σεσαρκωμένη:
"una natura del Dio logos
incarnata". San Cirillo è uno dei Padri della Chiesa cattolica. |
|
|
|
|
|
|
|
minch |
a |
|
sorgente |
|
mogogò |
t |
|
|
|
monofisismo |
|
|
dottrina di Eutiche, monaco di Costantinopoli,
che afferma che in Cristo sussiste solo la natura divina. |
|
|
|
|
muntàz |
t |
|
caporalmaggiore degli ascari eritrei |
|
nàib |
ar |
|
vicario |
|
nefàs |
a |
|
vento |
|
neggadiè |
a |
|
commerciante |
|
neggadràs |
a |
|
capo dei commercianti |
|
neghìst |
a |
|
regina |
|
negùs |
a |
|
re |
|
negùsa neghèst |
a |
|
re dei re. In tigrino si dice negùs negghestì. |
|
qascì |
t |
|
prete sposato |
|
qeddùs |
a |
|
santo |
|
qeniè mahlèt |
a |
|
poesia di lode, corridoio esterno della chiesa
abissina riservato ai
debterà e al canto degli inni sacri. |
|
|
|
|
qolla |
a |
|
regione calda, bassopiano |
|
qubaià |
t |
|
dall'arabo qubaia,
bicchiere
di
lamiera smaltata con decorazioni floreali usato per il tè |
|
|
|
|
ras |
a,t |
|
capo, testa, titolo onorifico
simile a duca |
|
rest, restì |
a,t |
|
feudo, terreno |
|
Sahle Mariam |
a |
|
Misericordia di Maria, nome di battesimo di
Menelik II |
|
Saitàn |
g |
|
Satana |
|
sciai |
a,ar,t |
|
tè |
|
sciamma |
a |
|
mantello bianco di cotone che serve per
proteggersi dal freddo. Un tempo serviva anche per proteggere il naso
dall'odore degli europei. |
|
|
|
|
|
|
|
scianchilla |
a |
|
schiavo, negro, dal nome dei Beni
Sciangùl |
|
scifta |
a |
|
disertore, dal verbo sceffetè, assume
spesso il significato di brigante. |
|
|
|
|
scirò |
a,t |
|
farina di ceci, fave e piselli |
|
scium |
a |
|
capo distretto |
|
sciumbasci |
tu |
|
maresciallo |
|
sellasiè |
a |
|
trinità |
|
semièn |
a |
|
nord |
|
senbetè aihùd |
a |
|
sabato giudaico, introdotto in
Etiopia dai seguaci dell'abuna Eustazio, fondatore del
monastero di Debra Bizèn |
|
|
|
|
senbetè cristiàn |
a |
|
sabato cristiano, domenica |
|
suà |
t |
|
birra locale |
|
suq |
a |
|
negozio |
|
suq |
ar |
|
mercato |
|
surma |
c |
|
negro |
|
Tafarì |
a |
|
E' temuto |
|
Tahaitù, Tsahaitù |
a |
|
Il sole di lui (f) |
|
Tasammà |
a |
|
E' ascoltato |
|
teccerìa |
i |
|
deformazione fonetica dell'amarico
tegg bièt, casa del tegg, locale dove si vende
il tegg |
|
|
|
|
Teclè Haimanòt |
a |
|
Pianta della fede |
|
teff, tieff |
a,t |
|
eragrostis teff, cereale dell'Etiopia, ricco di
elementi essenziali |
|
tegg |
a |
|
idromele |
|
terara |
a |
|
monte |
|
Tesfai |
t |
|
Speranza |
|
teuahdò |
g |
|
divenuto uno, è la denominazione
ufficiale della chiesa ortodossa d'Etiopia |
|
|
|
|
Tigrai |
|
|
regione dell'Etiopia
settentrionale con capitale Macallè |
|
tom, tsom |
a |
|
digiuno |
|
tor |
a |
|
lancia |
|
torinnèt |
a |
|
battaglia, guerra |
|
tor serauìt |
a |
|
esercito |
|
tota |
a |
|
bertuccia |
|
Tsaddìk |
a |
|
Giusto |
|
tsahài |
a |
|
sole |
|
tucùl |
t |
|
capanna di paglia con tetto a cono |
|
uarca |
a |
|
sicomoro |
|
uohà |
a |
|
acqua, fiume |
|
uoizerò |
a |
|
signora |
|
uonz |
a |
|
fiume |
|
uoràsc |
a |
|
erede |
|
uorq, uorqì |
a,t |
|
oro |
|
Uorqnesc |
a |
|
Sei oro (f) |
|
Uoldeab |
t |
|
Figlio del Padre |
|
uòt |
a |
|
spezzatino di carne piccante |
|
zabagnà |
a |
|
guardia |
|
zaptiè |
t |
|
carabiniere eritreo |
|
zar, ghinnì, gin |
a,t,ar |
|
spiriti maligni |
|
Zaudè |
a |
|
Corona |
|
zenàb, zenàm |
a |
|
pioggia |
|
Zennebèch |
a |
|
Ha piovuto (f) |
|
zer |
a |
|
seme |
|
Zera Iacòb |
a,g |
|
Seme di Giacobbe |
|
Zerè |
a |
|
Il seme |
|
zeriba |
ar |
|
recinzione spinosa a protezione degli animali
|
|
zighnì, zighinì |
t |
|
spezzatino di carne piccante |
|
|
|
|
|
| AV |
|
|